Viaje a la Isla Ricamea - Revista Coma

Covid19

Revista Coma

de los alumnos de la Facultad de Comunicación de la Universidad Anáhuac, México.

Entrada destacada

Más Allá de la Pantalla: Lo Mejor del Festival Internacional de Cine de Morelia

La 22ª edición del Festival Internacional de Cine de Morelia presentó un total de 93 películas. Además de ofrecer una plataforma para nuevos...

Post Top Ad

Responsive Ads Here

miércoles, abril 20, 2016

Viaje a la Isla Ricamea

Viaje a la isla Ricamea.

Por Mariana García
Practicum 1.
Sigueme en @mariana_yorld


Manuel o si se quiere referir con más cariño al protagonista de esta novela, llamele usted Antoñico, un mexicano bienaventurado, a quien la vida depara grandes sucesos, el primero de ellos es haber encontrado al caballero ingles Torneville, quien poseía un corazón grato y benéfico, se lleva a  Antoñico a Manila y ahí lo adiestra para ser mozo de comercio.

 Aprendido bien el oficio y después de varios años de convivencia como si fueran, padre e hijo, el caballero Torneville retorna a su tierra, Londres y lleva consigo a Antoñico. 

 Ahí conoce a la bella Jennis, hija de su amo, a quien ama perdidamente desde que la ve por vez primera, Jennis corresponde a su fiel enamorado, se casan y tienen un hermoso bebe, no obstante, la vida se ensaña de manera vil con Antoñico, quitándole al benevolente suegro, la bella esposa y su amado hijo, tras su muerte queda en un país extraño, solo, rico y desamparado.

Así que embarca camino a México, más su desgracia aún no terminaba, el mar sacude su navío hasta cansarse y terminan en una extraña isla, no registrada en mapa alguno, con temor sobre la desconocida isla y con el barco varado,  deciden buscar comida y encontrar reposo temporalmente.  

Pocas horas después, llegó un mensajero con una carta del Presidente de la gobernación, llamado Dubbois, haciendo invitación a quedarse en su palacio para descansar y descargar sus pertenencias durante el tiempo que tardaran en reparar el barco, Antoñico, viendo la buena voluntad del Presidente, aceptó.

La pequeña isla, llena de riquezas naturales y gente aparentemente feliz, gustó a Antoñico, no más, que la hija del Presidente. Antoñico, buen mozo, rico, joven y amable, atrajo inmediatamente a ella. Y ese hecho fue su ancla a la isla. Casado con la hija del Presidente, este le ofreció el cargo de primer ministro y posteriormente la Presidencia por voto unánime del pueblo.

Más la encantadora isla, solamente era espejismo de paraíso. Había insatisfacción entre españoles, criollos e indigenas, existían fuerzas opositoras que querían derrocar el gobierno de Antoñico, la pobreza inquietaba al pueblo.

¿Encuentra usted, alguna similitud con el México en proceso de independencia o es mera coincidencia? Se dice que esta novela es una critica hacia el México de aquella época, el periodismo estaba muy censurado y a través de esta novela se exponen algunas características del lugar natal de José Joaquin Fernandez de Lizardi, autor de la novela.

La anterior reflexión se refleja en el siguiente párrafo con que se inicia la novela: “El ser periodista autor, sin auxilios de la calle y en unos tiempos tan delicados, no menos que tiempo de conmociones intestinas, en las que sólo se debía hablar con mordaza y escribir con la narices para no exponerse; pero pues me he comprometido, he de cumplir mi palabra a toda costa.

Cabe mencionar, que esta novela fue presentada en distintos números del Tercer Pensador Mexicano, el semanario que José Joaquín Fernandez Lizardi (1776-1827), publicaba en la ciudad de México. 

El jueves 20 de enero de 1814, apareció la primera parte de la novela corta, ahora conocida como Viaje a la Isla Ricamea. 

Se trata de una novela de genero epistolar, donde Antoñico escribe una carta a su hermano el Pensador, para pedir consejo, sobre la forma más justa de gobernar la Isla, con posibilidad de basar su consejo en  los gobiernos ideales que plantearon Platón y Aristóteles  con sus Repúblicas, Tomas Moro con su Utopía, Santo Tomas con su Gobierno de Príncipes, así como otros libros mas.

Ademas existe una presencia autorreferencial del autor, ya que Lizardi se refiere así mismo y al periódico donde se publicará su novela. Así mismo este texto es considerado como la primer novela corta en la literatura mexicana.

La novela esta constituida por un lenguaje fluido, pues a pesar de pertenecer del siglo XIX, no encontramos coloquialismos difíciles de entender o situaciones ajenas sino lo contrario para quien conoce la historia de colonización en Latinoamérica.

Es una historia, llena de aventuras, con un tinte político, por su redacción es claro que Lizardi, se adelanta a su tiempo. 



2 comentarios:

Post Top Ad

Responsive Ads Here